Home Preise Referenzen Das sagen die Kunden Profil / Partner Angebot / Auftrag AGB Impressum

Softwarelokalisierung

SAGE France

Profikunde

Übersetzung des ERP-Systems Sage X3 vom Französischen ins Deutsche, Volumen > 1 Mio. Wörter.

- Übersetzung aller Oberflächen
- Übersetzung sämtlicher Meldungen
- Übersetzung der fachlichen Dokumentation


Ermewa France

Profikunde

Übersetzung der fachlichen X3-Module vom Französischen ins Deutsche, Volumen etwa 50.000 Wörter.

- Übersetzung der Oberflächen
- Übersetzung von Meldungen
- Übersetzung von Reports

Technische und wirtschaftliche Übersetzungen

Société Managis France:

Premiumkunde

Übersetzung von Schulungsunterlagen für Managementschulungen vom Französischen ins Deutsche, Volumen etwa 45.000 Wörter.

Technische Implementierung und Übersetzung des Extranets vom Französischen ins Deutsche und ins Englische, Volumen etwa 25.000 Wörter.

SAP Großbritannien:

Profikunde

Übersetzung von Schulungsunterlagen vom Englischen ins Deutsche, Volumen: 42 Tage.

Verlagsübersetzungen

Delius Klasing Verlag:

Premiumkunde

Übersetzung des offiziellen Begleitbuchs zur Tour de France vom Französischen ins Deutsche, Volumen etwa 30.000 Wörter, Auflage 15.000 Exemplare.

Koordinierung der Übersetzung zwischen dem französischen Verlag L'Équipe und dem deutschen Delius Klasing Verlag: Dolmetschen, übersetzung von E-Mails etc.

Weitere Buchübersetzungen aus dem Bereich Radsport:

Momente der Tour. Impressionen aus 90 Jahren Tour de France. (Bielefeld, 2009), Volumen etwa 15.000 Wörter.

Klassiker des Radsports. Die großen Eintagesrennen. (Bielefeld, 2008), Volumen etwa 40.000 Wörter.

Tour de France. Die klassischen Bergstrecken. (Bielefeld, 2006), Volumen etwa 60.000 Wörter.

Das Gelbe Trikot (Bielefeld 2005), Volumen etwa 70.000 Wörter.

Tour de France 2005 (Bielefeld 2005), Volumen etwa 30.000 Wörter.

Tour de France 2004 (Bielefeld 2004), Volumen etwa 30.000 Wörter.


Poker Europa:

Businesskunde

Übersetzung der Monatszeitschrift Poker Europa vom Englischen ins Deutsche, Veröffentlichung eigener Beiträge und Buchrezensionen. Volumen etwa 10.000 Wörter pro Monat, Auflage 14.000 Exemplare.

Sonstige Übersetzungen

Musée du Louvre:

Businesskunde

Übersetzung der Texte zur Ausstellung "Le Louvre pendant la Guerre" (Der Louvre während des Zweiten Weltkriegs).

Kontakt

©2006 Angela Petz